Étant éparpillée comme jamais en ce moment (j'ai même repris le site web, c'est dire), je n'ai toujours pas de nouveaux dessins à vous montrer, heureusement j'ai dans ma manche une dernière salve de clichés tropicaux, c'est cadeau !
My creative flow is utterly divised at the time being between too many projects, luckily I still have something up my sleeve for you, the last of my tropical photos from last year october 2016, enjoy!
Tour de l'île à l'argentique
Ce quatrième post de ma série réunionnaise sera un peu décousu car j'aimerais conclure avec toutes mes photos prises à l'argentique (un Canon AV-1 tombé entre mes mains fort à propos quelques mois avant ce voyage), tout en glissant au passage une dernière série de photos dans un lieu étonnant que je mourrais d'envie de partager depuis mon premier post. Plutôt que de l'entrecouper de paragraphes de commentaires car la période couverte est trop longue (et que j'ai oublié mon carnet de voyage à l'atelier) j'ai préféré légender mes photos.
This fourth post in my Reunion serie is a bit pulled together at the last minute as I've a whole film roll to show you, following my acquisition of a Canon AV-1 a couple months before this trip, and a last photo serie in a fascinating place I was dying to show you from the day I started these posts! Instead of writing inbetween pictures because the period covered is too long (and also because I forgot my travel notebook at my atelier apparently), I captioned all the photos.
26 octobre, Le Labyrinthe En-Champ-Thé
Très rapidement en arrivant sur cette île, j'ai pu me procurer du thé produit localement pour mon petit-déjeuner en profitant de la boutique de souvenirs de l'un des endroits que nous avons visité. Une plantation de thé française ? Voilà qui n'est pas banal. C'est le genre d'endroit que j'ai toujours voulu visiter, notamment lors de mes voyages au Japon, mais un périple en rase campagne japonaise pose un problème de logistique plutôt dissuadant pour le néophyte. Pas question de laisser passer ma chance cette fois-ci d'autant plus que le Labyrinthe En-Champ-Thé est très atypique dans le genre : relancé sur les ruines d'une plantation abandonnée quelques décennies plus tôt car en compétition avec d'autres pays aux salaires ridiculement bas, et ce malgré sa qualité à la fois reconnue et… méconnue. C'est ainsi que plusieurs générations d'arbres y cohabitent ; les plus jeunes y sont plantés de sorte à former un labyrinthe, comme le nom l'indique. Quant aux plus anciens, ils fournissent un rare exemple de cette espèce généralement taillée pour rester accessible à la cueillette : ici nous les croisons hauts de plusieurs mètres, comme la Nature les a fait.
Quickly upon arriving in the island, I found some locally produced tea for breakfast in the shop of some place we visited. Locally-produced tea: french tea? Now that's unheard of. I have always wanted to visit a tea plantation, especially when visiting Japan, but an expedition in some remote japanese countryside always felt too hardcore for me. Thus I had to take advantage of this unique occasion, even more so indeed as Labyrinthe En-Champ-Thé has its very own ways to do business: for starters, it's built on the remains of a previous plantation that had to stop production a few decades ago, due to the competition of countries with ridiculously low wages, and because its quality couldn't overcome its confidentiality. All of this resulting into various generations of trees, the latest having been sowed as a maze, as the name induces. As for the eldest, they have reached their full adult size which is a bit of a rareity as usually they are kept small so workers can pick up the leaves.
Je sais bien que ces billets ne sont pas très attendus, mais croyez-moi de mon côté j'attends avec impatience d'y retourner ! Cela devrait être pour cette année, ce qui ne va pas renflouer mes finances, mais on va dire que cela fait partie du devoir familial. (C'est à moitié une blague en fait.)
I know fully well nobody really care for these particular blog posts — or maybe it's the whole blog — but Reunion is still well into my mind, no less because I plan to go back this year despite my terrible finances. Family duty! (That's only half a joke though.)
Certaines de tes photos sont vraiment à couper le souffle. Au hasard : le reflet des palmiers. Les jeux d'ombre brumeuse, aussi. Cette dernière salve est assurément un très beau moyen de conclure le récit imagé de ton périple.
(Quant à l’éparpillement, je compatis pleinement, et je regrette à nouveau la fragilité de la créature qui ne peut se passer de sommeil.)
une réaction
1 De Hana-Rebecca ~ 14/03/2018, 14:01
Certaines de tes photos sont vraiment à couper le souffle. Au hasard : le reflet des palmiers. Les jeux d'ombre brumeuse, aussi. Cette dernière salve est assurément un très beau moyen de conclure le récit imagé de ton périple.
(Quant à l’éparpillement, je compatis pleinement, et je regrette à nouveau la fragilité de la créature qui ne peut se passer de sommeil.)