2017 a failli s'écouler sans un seul herbier lolita (alors que je n'en suis qu'à la moitié de cette série) mais cela aurait été dommage à bien des égards, même si celui que je vais poster aujourd'hui a failli être destiné au mois de janvier. Mais non vraiment, cela aurait aurait été passer à côté de nombreux symboles. Un mois important de ma mythologie personnelle qui voit figurer un nouvel an Néant, ainsi bien qu'un fameux jour où […]. Mais aussi le mois au cours duquel j'ai eu entre les mains pour la première fois le livre I de la trilogie fétiche, Les Royaumes du Nord[1] de Philip Pullman, à la suite d'un mémorable Noël qui a également vu entrer dans ma bibliothèque Le Seigneur des Anneaux, hein, tant qu'à faire. Et le mois où je m'attelerais à un tant attendu retour dans ce(s) monde(s) de par de nouvelles pages (La Belle Sauvage) qui attendent sagement à mon chevet qu'une comparse de lecture reçoive son exemplaire. Or, bien avant que ce récent évènement littéraire ne sorte du brouillard des miracles improbables, je brossais, dès mars ou avril, les premiers poils d'un herbier hommage (> fanart). Cette publication presque surprise — de toutes façons, je n'aurais jamais été prête — m'a poussé à rajouter toujours plus de rappels au livre bien-aimé, culminant jusqu'à l'empoussièrement méticuleux de l'illustration cette nuit.

2017 almost went by without any new addition to my lolita herbaria serie (of which I'm only halfway through) but it would have been a shame indeed, although to be fair this herbarium was very nearly meant for January. But no, December is a better choice after all, as there was much to catch on this month's symbolism. For it is an important one at that, December, in my own mythology, a new year in an alternate universe, another very particular day… But it was also at this time of the year that for the first time I got to read the first book of the essential trilogy, Northern Lights[1] by Philip Pullman, after a very lucky Christmas which also saw none other than Lords of the Rings enter my library. And finally, december will be the month when I'll finally come back in this world(s) through fresh new pages (La Belle Sauvage) which are currently patiently awaiting by my bedside that a reading companion get their copy through the post. Anyway, far before that literary event came out of the Mists of Unlikely Miracles, in March or April I was already brushing the first hairs of a tribute herbarium (> fanart). So this nearly-surprise release — hell, I was never going to be prepared — ended up in me putting even more details related to the beloved book, up to the meticulous dusting of my illustration the night before.

Work in progress of Herbier Septentrional
Tout a commencé avec l'envie de refaire de si beaux pelages (la peinture de gauche était dans une pochette plastique) / at the beginning it was just me longing to paint such fur again (left painting was in a plastic folder)

J'ai voulu me payer le luxe de le finir le jour de mon anniversaire, mais cela ne s'est pas très bien accordé avec mon déplacement, et surtout l'oubli de mon ampoule, et de ma trousse… Du coup, j'ai attendu la Sainte Lucie, collant toujours plus à l'esprit nordique de celui-ci. Et puis finalement, je le poste le jour de l'anniversaire d'une personne à qui je dois, à défaut de Suède, bien d'autres voyages, dont deux figurent sur l'herbier, avec par exemple le thé du Labrador glâné à la Palette Gourmande l'année dernière, et une pierre de lave du volcan Hekla ramenée cet été d'Islande. D'ailleurs, à ce propos, j'ai décidé de commencer une série de billets islandais sans attendre d'avoir fini la Réunion, mettant à profit mon retard pour rompre une monotonie qui ne siérait nullement à ce blog complètement délaissé. Non par lassitude, notez, cela reflète juste mes nombreux déplacements tout du long de cet automne-hiver. Peu à la maison réelle, peu à la maison virtuelle — au quartier virtuel, étendrais-je même la comparaison…

I was aiming at finishing it on my birthday, but it didn't agree much with my travelling this day, and especially with my forgetting my lightbulb and my brush case… So instead I waited for Saint Lucy day, very fittingly with the northern spirit that inhabit this one. And I'm posting it the day after which is coincidentally the birthday of someone to whom I owe, if not Sweden, at least many other travels, two of which are already part of this herbarium, see for instance the Labrador tea leaves I got from La Palette Gourmande last year, and a lava stone from the Hekla volcano I brought back this summer from Iceland. Oh, by the way, I decided I would start icelandic posts before I'm done with Reunion island ones, so at least my lateness makes for a bit of diversity in this otherwise quite abandoned blog. Not that I'm bored with it, mind, only I travelled a lot this autumn-winter, so I wasn't much at home, if not the neighbourhood, both online and offline…

Work in progress 2 of Herbier Septentrional Work in progress 3 of Herbier Septentrional Work in progress 4 of Herbier Septentrional

Cette saison a pourtant été très productive en peinture, dessins et autres arts appliqués, mais si peu de choses sont actuellement finies ! Enfin, quand ça tombera, ça fera du bien à mon petit bloguon. Côté lectures, un été sans fin dans le Sud m'a empêché d'atteindre l'état d'esprit nécessaire pour ouvrir mon édition scintillante d'Harry Potter ramenée du voyage anglais en mai (et heureusement, au vu de ce qui s'amenait), alors à la place j'ai découvert Sarah Waters avec Affinity tout d'abord (spiritualisme victorien) puis The Paying Guests (années 20 d'après-guerre). Sapphisme historique ? Yes, please.

This season was nonetheless rather productive in paintings, drawings and other crafts, but so few things reached the finished state! Well, at least this blog has many things to look forward to! As for my reading this autumn, a neverending summer in the South meant that I could never get in the mood for my shiny Harry Potter copy brought back from my England trip this May (and maybe it's for the best, considering what october had in store this year), so instead I turned to Sarah Waters with first Affinity (victorian spiritualism) then The Paying Guests (post-war twenties). Historical sapphism? Oui s'il vous plaît.

Work in progress 5 of Herbier Septentrional
Les pires conditions de travail qui ont d'ailleurs fini par me décourager / Worst working conditions ever for me, dropped out of it soon after

Quant à la suite, eh bien je ne sais même pas encore laquelle de mes illustrations en cours je chercherais à finir en premier dès demain, ni même si ce n'en sera pas une toute neuve (pas mal d'herbiers semblent émerger doucement de la soupe primitive d'idées), mais une chose est sûre, ce pauvre, pauvre site en développement dont je vous conte parfois les tribulations n'a pas eu et n'aura pas beaucoup d'attention par les temps qui courent.

As to what's new, well I'm not sure yet, as I have said I have a lot of work in progress but I might as well start something new (many herbaria are slowly emerging from the primal soup of ideas at the moment), altough one thing is for certain, it is that this poor, poor website in development I sometimes tell you of, hasn't and won't be paid much attention in these times.

Banner of Herbier Septentrional
Retrouvez Herbier Septentrional (© messalyn, décembre / december 2017) dans le portfolio

Notes

[1] Extrêmement vexée de n'avoir pu trouver qu'un visuel de la version américaine et son stupide titre alternatif du livre chez Folio Society, une maison d'édition pourtant anglaise. Le titre du nouveau livre est en français pour tous, bien fait pour toi l'Amérique. / Very frustrated that I could only find a packshot for the american version of Northern Lights, even though the publisher is actually english. Hence the american title. Well, the title of the new book is in french for everyone, serves you right America.

nowwatching : Arte ce soir donc Top of The Lake — China Girl puis l'Appollonide, Souvenirs de la Maison Close